Parallel Strong's Berean Study BibleSo Peter got up and went with them. On his arrival, they took him to the upper room. All the widows stood around him, weeping and showing him the tunics and other clothing that Dorcas had made while she was still with them. Young's Literal Translation And Peter having risen, went with them, whom having come, they brought into the upper chamber, and all the widows stood by him weeping, and shewing coats and garments, as many as Dorcas was making while she was with them. King James Bible Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them. Greek [So]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. got up Ἀναστὰς (Anastas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. [and] went with συνῆλθεν (synēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. On his arrival, παραγενόμενον (paragenomenon) Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine Singular Strong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly. they took [him] ἀνήγαγον (anēgagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. upper room. ὑπερῷον (hyperōon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5253: Neuter of a derivative of huper; a higher part of the house, i.e. Apartment in the third story. All πᾶσαι (pasai) Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the αἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. widows χῆραι (chērai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 5503: Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively. stood around παρέστησαν (parestēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. weeping κλαίουσαι (klaiousai) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. showing [him] ἐπιδεικνύμεναι (epideiknymenai) Verb - Present Participle Middle - Nominative Feminine Plural Strong's 1925: To show, display, point out, indicate; I prove, demonstrate. From epi and deiknuo; to exhibit. [the] tunics χιτῶνας (chitōnas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 5509: A tunic, garment, undergarment. Of foreign origin; a tunic or shirt. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [other] clothing ἱμάτια (himatia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. that ὅσα (hosa) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. Dorcas Δορκάς (Dorkas) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1393: Dorcas, the Greek name of Tabitha. Gazelle; Dorcas, a Christian woman. had made ἐποίει (epoiei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. while she was still οὖσα (ousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. them. αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |