Parallel Strong's Berean Study BibleFor behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD, the God of Hosts, “and they will oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.” Young's Literal Translation Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert. King James Bible But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness. Hebrew Forכִּ֡י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction behold, הִנְנִי֩ (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I will raise up מֵקִ֨ים (mê·qîm) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand a nation גּ֑וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts against you, עֲלֵיכֶ֜ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against O house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel,” יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Hosts, הַצְּבָא֖וֹת (haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Article | Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign “and they will oppress וְלָחֲצ֥וּ (wə·lā·ḥă·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3905: To squeeze, press, oppress you אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from Lebo-hamath מִלְּב֥וֹא (mil·lə·ḇō·w) Preposition-m, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the Brook נַ֥חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular construct Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft of the Arabah.” הָעֲרָבָֽה׃ (hā·‘ă·rā·ḇāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee |