Amos 7:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then I said, “Lord GOD, please stop! How will Jacob survive, since he is so small?”

Young's Literal Translation
‘Lord Jehovah, cease, I pray Thee, How doth Jacob arise—for he [is] small?’

King James Bible
Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.

Hebrew
Then I said,
וָאֹמַ֗ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

“Lord
אֲדֹנָ֤י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

please
נָ֔א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

stop!
חֲדַל־ (ḥă·ḏal-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

How
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will Jacob
יַעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

survive,
יָק֖וּם (yā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

since
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he
הֽוּא׃ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is so small?”
קָטֹ֖ן (qā·ṭōn)
Adjective - masculine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Amos 7:4
Top of Page
Top of Page