Parallel Strong's Berean Study BibleBut news from the east and the north will alarm him, and he will go out with great fury to destroy many and devote them to destruction. Young's Literal Translation ‘And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction; King James Bible But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. Hebrew But newsוּשְׁמֻע֣וֹת (ū·šə·mu·‘ō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 8052: Something heard, an announcement from the east מִמִּזְרָ֖ח (mim·miz·rāḥ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 4217: Place of sunrise, the east and the north וּמִצָּפ֑וֹן (ū·miṣ·ṣā·p̄ō·wn) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter will alarm him, יְבַהֲלֻ֔הוּ (yə·ḇa·hă·lu·hū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously and he will go out וְיָצָא֙ (wə·yā·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim with great גְדֹלָ֔ה (ḡə·ḏō·lāh) Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent fury בְּחֵמָ֣א (bə·ḥê·mā) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison to destroy לְהַשְׁמִ֥יד (lə·haš·mîḏ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 8045: To be exterminated or destroyed and annihilate וּֽלְהַחֲרִ֖ים (ū·lə·ha·ḥă·rîm) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose many. רַבִּֽים׃ (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great |