Parallel Strong's Berean Study BibleNow this is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN. Young's Literal Translation {A9989.htm" title="{A9989">and{A1836.htm" title="{A1836"> this{A9988.htm" title="{A9988"> [is] the{A3792.htm" title="{A3792"> writing{A1768.htm" title="{A1768"> that{A7560.htm" title="{A7560"> is noted down{A4484.htm" title="{A4484">: Numbered{A4484.htm" title="{A4484">, Numbered{A8625.htm" title="{A8625">, Weighed{A9989.htm" title="{A9989">, and{A6537.htm" title="{A6537"> Divided. King James Bible And this [is] the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. Hebrew Now thisוּדְנָ֥ה (ū·ḏə·nāh) Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This is the inscription כְתָבָ֖א (ḵə·ṯā·ḇā) Noun - masculine singular determinate Strong's 3792: Something written, a writing, record, book that דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because was written: רְשִׁ֑ים (rə·šîm) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7560: To inscribe, sign MENE, מְנֵ֥א (mə·nê) Noun - masculine singular Strong's 4484: Maneh, mina (a measure of weight) MENE, מְנֵ֖א (mə·nê) Noun - masculine singular Strong's 4484: Maneh, mina (a measure of weight) TEKEL, תְּקֵ֥ל (tə·qêl) Noun - masculine singular Strong's 8625: To balance PARSIN. וּפַרְסִֽין׃ (ū·p̄ar·sîn) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 6537: To break in two |