Parallel Strong's Berean Study BibleAs they drank the wine, they praised their gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone. Young's Literal Translation {A8355.htm" title="{A8355">they have drunk{A2562.htm" title="{A2562"> wine{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7624.htm" title="{A7624"> have praised{A426.htm" title="{A426"> the gods{A1722.htm" title="{A1722"> of gold{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3702.htm" title="{A3702"> of silver{A5174.htm" title="{A5174">, of brass{A6523.htm" title="{A6523">, of iron{A636.htm" title="{A636">, of wood{A9989.htm" title="{A9989">, and{A69.htm" title="{A69"> of stone. King James Bible They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone. Hebrew As they drankאִשְׁתִּ֖יו (’iš·tîw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural Strong's 8355: To imbibe the wine, חַמְרָ֑א (ḥam·rā) Noun - masculine singular determinate Strong's 2562: Wine they praised וְ֠שַׁבַּחוּ (wə·šab·ba·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural Strong's 7624: To adulate, adore their gods לֵֽאלָהֵ֞י (lê·lā·hê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 426: God of gold דַּהֲבָ֧א (da·hă·ḇā) Noun - masculine singular determinate Strong's 1722: Gold and silver, וְכַסְפָּ֛א (wə·ḵas·pā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate Strong's 3702: Silver, money bronze נְחָשָׁ֥א (nə·ḥā·šā) Noun - masculine singular determinate Strong's 5174: Copper, bronze and iron, פַרְזְלָ֖א (p̄ar·zə·lā) Noun - masculine singular determinate Strong's 6523: Iron wood אָעָ֥א (’ā·‘ā) Noun - masculine singular determinate Strong's 636: A tree, wood and stone. וְאַבְנָֽא׃ (wə·’aḇ·nā) Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate Strong's 69: A stone |