Parallel Strong's Berean Study Biblethen the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you. Young's Literal Translation then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you; King James Bible Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves. Hebrew then the LORDיְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will drive out וְהוֹרִ֧ישׁ (wə·hō·w·rîš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every these הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those nations הַגּוֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts before מִכֶּֽם׃ (mik·kem) Preposition | second person masculine plural Strong's 4480: A part of, from, out of you, מִלִּפְנֵיכֶ֑ם (mil·lip̄·nê·ḵem) Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face and you will dispossess וִֽירִשְׁתֶּ֣ם (wî·riš·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin nations גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts greater גְּדֹלִ֥ים (gə·ḏō·lîm) Adjective - masculine plural Strong's 1419: Great, older, insolent and stronger [than you]. וַעֲצֻמִ֖ים (wa·‘ă·ṣu·mîm) Conjunctive waw | Adjective - masculine plural Strong's 6099: Powerful, numerous |