Deuteronomy 31:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When I have brought them into the land that I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. Then they will turn to other gods and worship them, and they will reject Me and break My covenant.

Young's Literal Translation
and I bring them in unto the ground which I have sworn to their fathers—flowing with milk and honey, and they have eaten, and been satisfied, and been fat, and have turned unto other gods, and they have served them, and despised Me, and broken My covenant.

King James Bible
For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Hebrew
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have brought them
אֲבִיאֶ֜נּוּ (’ă·ḇî·’en·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

into
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the land
הָאֲדָמָ֣ה ׀ (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

I swore
נִשְׁבַּ֣עְתִּי (niš·ba‘·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to give their fathers,
לַאֲבֹתָ֗יו (la·’ă·ḇō·ṯāw)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

a land flowing
זָבַ֤ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָב֙ (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey,
וּדְבַ֔שׁ (ū·ḏə·ḇaš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

they will eat
וְאָכַ֥ל (wə·’ā·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

their fill
וְשָׂבַ֖ע (wə·śā·ḇa‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

and prosper.
וְדָשֵׁ֑ן (wə·ḏā·šên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1878: To be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes

Then they will turn
וּפָנָ֞ה (ū·p̄ā·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

other
אֲחֵרִים֙ (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods
אֱלֹהִ֤ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and worship them,
וַעֲבָד֔וּם (wa·‘ă·ḇā·ḏūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

and they will reject Me
וְנִ֣אֲצ֔וּנִי (wə·ni·’ă·ṣū·nî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5006: To spurn, treat with contempt

and break
וְהֵפֵ֖ר (wə·hê·p̄êr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate

My covenant.
בְּרִיתִֽי׃ (bə·rî·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1285: A covenant

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 31:19
Top of Page
Top of Page