Deuteronomy 4:25
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After you have children and grandchildren and you have been in the land a long time, if you then act corruptly and make an idol of any form— doing evil in the sight of the LORD your God and provoking Him to anger—

Young's Literal Translation
‘When thou begettest sons and sons’ sons, and ye have become old in the land, and have done corruptly, and have made a graven image, a similitude of anything, and have done the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him to anger:—

King James Bible
When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:

Hebrew
After
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have
תוֹלִ֤יד (ṯō·w·lîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

children
בָּנִים֙ (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

and grandchildren
וּבְנֵ֣י (ū·ḇə·nê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

and you have been in the land
בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

a long time,
וְנוֹשַׁנְתֶּ֖ם (wə·nō·wō·šan·tem)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3462: To be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate

if you then act corruptly
וְהִשְׁחַתֶּ֗ם (wə·hiš·ḥat·tem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

and make
וַעֲשִׂ֤יתֶם (wa·‘ă·śî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

an idol
פֶּ֙סֶל֙ (pe·sel)
Noun - masculine singular
Strong's 6459: An idol, image

in the form
תְּמ֣וּנַת (tə·mū·naṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8544: Something portioned, out, as a, shape, phantom, embodiment, manifestation

of anything,
כֹּ֔ל (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

doing
וַעֲשִׂיתֶ֥ם (wa·‘ă·śî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

evil
הָרַ֛ע (hā·ra‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

in the sight
בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD
יְהוָֽה־ (Yah·weh-)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[and] provoking Him to anger,
לְהַכְעִיסֽוֹ׃ (lə·haḵ·‘î·sōw)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 4:24
Top of Page
Top of Page