Parallel Strong's Berean Study Biblethen your heart will become proud, and you will forget the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Young's Literal Translation ‘And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants; King James Bible Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage; Hebrew then your heartלְבָבֶ֑ךָ (lə·ḇā·ḇe·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart will become proud, וְרָ֖ם (wə·rām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise and you will forget וְשָֽׁכַחְתָּ֙ (wə·šā·ḵaḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who brought you out הַמּוֹצִיאֲךָ֛ (ham·mō·w·ṣî·’ă·ḵā) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa out of the house מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of slavery. עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant |