Deuteronomy 9:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD.

Young's Literal Translation
‘Remember—do not forget—that [with] which thou hast made Jehovah thy God wroth in the wilderness; even from the day that thou hast come out of the land of Egypt till your coming in unto this place rebels ye have been with Jehovah;

King James Bible
Remember, [and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.

Hebrew
Remember this
זְכֹר֙ (zə·ḵōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

and never
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

forget
תִּשְׁכַּ֔ח (tiš·kaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

how
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you provoked
הִקְצַ֛פְתָּ (hiq·ṣap̄·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7107: To crack off, burst out in rage

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

in the wilderness.
בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

From
לְמִן־ (lə·min-)
Preposition-l
Strong's 4480: A part of, from, out of

the day
הַיּ֞וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

you left
יָצָ֣אתָ ׀ (yā·ṣā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֗יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

you reached
בֹּֽאֲכֶם֙ (bō·’ă·ḵem)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place,
הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

you have been
הֱיִיתֶ֖ם (hĕ·yî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

rebelling
מַמְרִ֥ים (mam·rîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 4784: To be contentious or rebellious

against
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 9:6
Top of Page
Top of Page