Exodus 11:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And all these officials of yours will come and bow before me, saying, ‘Go, you and all the people who follow you!’ After that, I will depart.” And hot with anger, Moses left Pharaoh’s presence.

Young's Literal Translation
and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who [are] at thy feet; and afterwards I do go out;’—and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.

King James Bible
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.

Hebrew
All
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

these
אֵ֨לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

officials
עֲבָדֶיךָ֩ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

of yours will come
וְיָרְד֣וּ (wə·yā·rə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3381: To come or go down, descend

and bow before me,
וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־ (wə·hiš·ta·ḥăw·wū-)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

saying,
לֵאמֹ֗ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘Go,
צֵ֤א (ṣê)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

you
אַתָּה֙ (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

follow you!’
בְּרַגְלֶ֔יךָ (bə·raḡ·le·ḵā)
Preposition-b | Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

After
וְאַחֲרֵי־ (wə·’a·ḥă·rê-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 310: The hind or following part

that,
כֵ֖ן (ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will depart.”
אֵצֵ֑א (’ê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

And hot
בָּחֳרִי־ (bā·ḥo·rî-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2750: A burning, anger

with anger,
אָֽף׃ (’āp̄)
Noun - masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

[Moses] left
וַיֵּצֵ֥א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Pharaoh’s
פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

presence.
מֵֽעִם־ (mê·‘im-)
Preposition-m
Strong's 5973: With, equally with

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 11:7
Top of Page
Top of Page