Parallel Strong's Berean Study BibleAnd his sister stood at a distance to see what would happen to him. Young's Literal Translation and his sister stationeth herself afar off, to know what is done to him. King James Bible And his sister stood afar off, to wit what would be done to him. Hebrew And his sisterאֲחֹת֖וֹ (’ă·ḥō·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 269: Sister -- a sister stood וַתֵּתַצַּ֥ב (wat·tê·ṯaṣ·ṣaḇ) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand at a distance מֵרָחֹ֑ק (mê·rā·ḥōq) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 7350: Remote, of place, time, precious to see לְדֵעָ֕ה (lə·ḏê·‘āh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 3045: To know what מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what would happen יֵּעָשֶׂ֖ה (yê·‘ā·śeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to him. לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew |