Parallel Strong's Berean Study BibleOverlay it with pure gold and make a gold molding around it. Young's Literal Translation and hast overlaid it [with] pure gold, and hast made for it a crown of gold round about, King James Bible And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about. Hebrew Overlayוְצִפִּיתָ֥ (wə·ṣip·pî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6823: To lay out, lay over it אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case with pure טָה֑וֹר (ṭā·hō·wr) Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure gold זָהָ֣ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky and construct וְעָשִׂ֥יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make a gold זָהָ֖ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky border זֵ֥ר (zêr) Noun - masculine singular construct Strong's 2213: A chaplet, a border moulding around it. סָבִֽיב׃ (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around |