Parallel Strong's Berean Study BibleMake the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them. Young's Literal Translation and thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold, and the table hath been borne with them; King James Bible And thou shalt make the staves [of] shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them. Hebrew Makeוְעָשִׂ֤יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make the poles הַבַּדִּים֙ (hab·bad·dîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of of acacia שִׁטִּ֔ים (šiṭ·ṭîm) Noun - feminine plural Strong's 7848: Acacia (a tree and a wood) wood עֲצֵ֣י (‘ă·ṣê) Noun - masculine plural construct Strong's 6086: Tree, trees, wood and overlay וְצִפִּיתָ֥ (wə·ṣip·pî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6823: To lay out, lay over them with gold, זָהָ֑ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky so that the table הַשֻּׁלְחָֽן׃ (haš·šul·ḥān) Article | Noun - masculine singular Strong's 7979: A table, a meal may be carried וְנִשָּׂא־ (wə·niś·śā-) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take with them. אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case |