Exodus 4:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The LORD instructed Moses, “When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, ‘In thy going to turn back to Egypt, see—all the wonders which I have put in thy hand—that thou hast done them before Pharaoh, and I—I strengthen his heart, and he doth not send the people away;

King James Bible
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Hebrew
The LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

instructed
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Moses,
מֹשֶׁה֒ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“When you go
בְּלֶכְתְּךָ֙ (bə·leḵ·tə·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

back
לָשׁ֣וּב (lā·šūḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Egypt,
מִצְרַ֔יְמָה (miṣ·ray·māh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

see that
רְאֵ֗ה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

you perform
וַעֲשִׂיתָ֖ם (wa·‘ă·śî·ṯām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Pharaoh
פַרְעֹ֑ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the wonders
הַמֹּֽפְתִים֙ (ham·mō·p̄ə·ṯîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4159: A miracle, a token, omen

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have put
שַׂ֣מְתִּי (śam·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

within your power.
בְיָדֶ֔ךָ (ḇə·yā·ḏe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

But I
וַאֲנִי֙ (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will harden
אֲחַזֵּ֣ק (’ă·ḥaz·zêq)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

his heart
לִבּ֔וֹ (lib·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

so that he will not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

let the people
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

go.
יְשַׁלַּ֖ח (yə·šal·laḥ)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 4:20
Top of Page
Top of Page