Exodus 8:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But if you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs.

Young's Literal Translation
and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;

King James Bible
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

Hebrew
But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

refuse
מָאֵ֥ן (mā·’ên)
Adjective - masculine singular
Strong's 3986: Unwilling

to let them go,
לְשַׁלֵּ֑חַ (lə·šal·lê·aḥ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 7971: To send away, for, out

I
אָנֹכִ֗י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will plague
נֹגֵ֛ף (nō·ḡêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict

your whole country
גְּבוּלְךָ֖ (gə·ḇū·lə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

with frogs.
בַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃ (baṣ·p̄ar·də·‘îm)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 6854: A marsh-leaper, frog

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 8:1
Top of Page
Top of Page