Exodus 8:27
Parallel Strong's
Berean Study Bible
We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.”

Young's Literal Translation
A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.’

King James Bible
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Hebrew
We must make
נֵלֵ֖ךְ (nê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

a three-day
שְׁלֹ֣שֶׁת (šə·lō·šeṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's 7969: Three, third, thrice

journey
דֶּ֚רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

into the wilderness
בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

and sacrifice
וְזָבַ֙חְנוּ֙ (wə·zā·ḇaḥ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

to the LORD
לַֽיהוָ֣ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God
אֱלֹהֵ֔ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

as
כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He commands us.”
יֹאמַ֥ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 8:26
Top of Page
Top of Page