Ezekiel 13:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have profaned Me among My people for handfuls of barley and scraps of bread. By lying to My people who would listen, you have killed those who should not have died and spared those who should not have lived.

Young's Literal Translation
Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people—hearkening to lies.

King James Bible
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear [your] lies?

Hebrew
You have profaned
וַתְּחַלֶּלְ֨נָה‪‬ (wat·tə·ḥal·lel·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person feminine plural
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

Me
אֹתִ֜י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

among
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

My people
עַמִּ֗י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

for handfuls
בְּשַׁעֲלֵ֣י (bə·ša·‘ă·lê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 8168: Hollow hand, handful

of barley
שְׂעֹרִים֮ (śə·‘ō·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8184: Barley

and scraps
וּבִפְת֣וֹתֵי (ū·ḇip̄·ṯō·w·ṯê)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 6595: Fragment, bit, morsel

of bread.
לֶחֶם֒ (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

By lying
בְּכַ֨זֶּבְכֶ֔ם (bə·ḵaz·zeḇ·ḵem)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 3576: To lie, be a liar

to My people
לְעַמִּ֖י (lə·‘am·mî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who would listen,
שֹׁמְעֵ֥י (šō·mə·‘ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 8085: To hear intelligently

you have killed
לְהָמִ֤ית (lə·hā·mîṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

those
נְפָשׁוֹת֙ (nə·p̄ā·šō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

should not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

have died
תְמוּתֶ֔נָה (ṯə·mū·ṯe·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 4191: To die, to kill

and spared
וּלְחַיּ֥וֹת (ū·lə·ḥay·yō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 2421: To live, to revive

those
נְפָשׁ֖וֹת (nə·p̄ā·šō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

should not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

have lived.’
תִֽחְיֶ֑ינָה (ṯiḥ·ye·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 2421: To live, to revive

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 13:18
Top of Page
Top of Page