Parallel Strong's Berean Study Bibleso that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.” Young's Literal Translation So that thou dost remember, And thou hast been ashamed, And there is not to thee any more an opening of the mouth because of thy shame, In My receiving atonement for thee, For all that thou hast done, An affirmation of the Lord Jehovah!’ King James Bible That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD. Hebrew so thatלְמַ֤עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent when I make atonement בְּכַפְּרִי־ (bə·ḵap·pə·rî-) Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel for all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every you have done, עָשִׂ֔ית (‘ā·śîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 6213: To do, make you will remember תִּזְכְּרִי֙ (tiz·kə·rî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male and be ashamed, וָבֹ֔שְׁתְּ (wā·ḇō·šət) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed and never וְלֹ֨א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no open פִּתְח֣וֹן (piṯ·ḥō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 6610: An opening your mouth פֶּ֔ה (peh) Noun - masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to again עוֹד֙ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more because of מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face your disgrace, כְּלִמָּתֵ֑ךְ (kə·lim·mā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.’” יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH |