Parallel Strong's Berean Study BibleIn order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ Young's Literal Translation To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock—not to be covered. King James Bible That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered. Hebrew In order to stir upלְהַעֲל֤וֹת (lə·ha·‘ă·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively wrath חֵמָה֙ (ḥê·māh) Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison and take vengeance, לִנְקֹ֣ם (lin·qōm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5358: To grudge, avenge, punish I have placed נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set her blood דָּמָ֖הּ (dā·māh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the bare צְחִ֣יחַ (ṣə·ḥî·aḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6706: Glaring, exposed to the bright sun rock, סָ֑לַע (sā·la‘) Noun - masculine singular Strong's 5553: A craggy rock so that it would not לְבִלְתִּ֖י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until be covered.’ הִכָּסֽוֹת׃ (hik·kā·sō·wṯ) Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover |