Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as the heart of a god, Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving out thy heart as the heart of God, King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God; Hebrew Thereforeלָכֵ֕ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֖ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Because יַ֛עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you regard תִּתְּךָ֥ (tit·tə·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set your heart לְבָבְךָ֖ (lə·ḇā·ḇə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart as the heart כְּלֵ֥ב (kə·lêḇ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of a god, אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |