Parallel Strong's Berean Study BibleEgypt will never again be an object of trust for the house of Israel, but will remind them of their iniquity in turning to the Egyptians. Then they will know that I am the Lord GOD.” Young's Literal Translation And it is no more to the house of Israel for a confidence, Bringing iniquity to remembrance, By their turning after them, And they have known that I [am] the Lord Jehovah.’ King James Bible And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD. Hebrew Egypt will neverוְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no again be יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be an object of trust לְמִבְטָח֙ (lə·miḇ·ṭāḥ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4009: A refuge, security, assurance for the house לְבֵ֨ית (lə·ḇêṯ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel, יִשְׂרָאֵ֤ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc but will remind them מַזְכִּ֣יר (maz·kîr) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male of [their] iniquity עָוֺ֔ן (‘ā·wōn) Noun - common singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity in turning בִּפְנוֹתָ֖ם (bip̄·nō·w·ṯām) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 6437: To turn, to face, appear, look to the Egyptians. אַחֲרֵיהֶ֑ם (’a·ḥă·rê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 310: The hind or following part Then they will know וְיָ֣דְע֔וּ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3045: To know that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.’” יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |