Parallel Strong's Berean Study BibleThis is what the Lord GOD says: ‘I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: And—I have spread out for thee My net, With an assembly of many peoples, And they have brought thee up in My net. King James Bible Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net. Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I will spread וּפָרַשְׂתִּ֤י (ū·p̄ā·raś·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6566: To break apart, disperse My net רִשְׁתִּ֔י (riš·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 7568: A net over you עָלֶ֙יךָ֙ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against with a company בִּקְהַ֖ל (biq·hal) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation of many רַבִּ֑ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great peoples, עַמִּ֣ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and they will draw you up וְהֶעֱל֖וּךָ (wə·he·‘ĕ·lū·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural | second person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively in My net. בְּחֶרְמִֽי׃ (bə·ḥer·mî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 2764: A net, a doomed object, extermination |