Ezekiel 34:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of the pasture with your feet? Is it not enough for you to drink the clear waters? Must you also muddy the rest with your feet?

Young's Literal Translation
Is it a little thing for you—the good pasture ye enjoy, And the remnant of your pasture ye tread down with your feet, And a depth of waters ye do drink, And the remainder with your feet ye trample,

King James Bible
[Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?

Hebrew
Is it not enough
הַמְעַ֣ט (ham·‘aṭ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 4592: A little, fewness, a few

for
מִכֶּ֗ם (mik·kem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 4480: A part of, from, out of

you to feed on
תִּרְע֔וּ (tir·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

the good
הַטּוֹב֙ (haṭ·ṭō·wḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

pasture?
הַמִּרְעֶ֤ה (ham·mir·‘eh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4829: Pasture, the haunt of wild animals

Must you also trample
תִּרְמְס֖וּ (tir·mə·sū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7429: To tread upon

the rest
וְיֶ֙תֶר֙ (wə·ye·ṯer)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope

of the pasture
מִרְעֵיכֶ֔ם (mir·‘ê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 4829: Pasture, the haunt of wild animals

with your feet?
בְּרַגְלֵיכֶ֑ם (bə·raḡ·lê·ḵem)
Preposition-b | Noun - fdc | second person masculine plural
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

Is not it enough for you to drink
תִּשְׁתּ֔וּ (tiš·tū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

the clear
וּמִשְׁקַע־ (ū·miš·qa‘-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 4950: What is settled or clarified

water?
מַ֣יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

Must you also muddy
תִּרְפֹּשֽׂוּן׃ (tir·pō·śūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7515: To trample, roil water

the rest
הַנּ֣וֹתָרִ֔ים (han·nō·w·ṯā·rîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

with your feet?
בְּרַגְלֵיכֶ֖ם (bə·raḡ·lê·ḵem)
Preposition-b | Noun - fdc | second person masculine plural
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 34:17
Top of Page
Top of Page