Ezekiel 36:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will no longer allow the taunts of the nations to be heard against you, and you will no longer endure the reproach of the peoples or cause your nation to stumble, declares the Lord GOD.”

Young's Literal Translation
And I proclaim not unto thee any more the shame of the nations, And the reproach of peoples thou bearest no more, And thy nations stumble not any more, An affirmation of the Lord Jehovah.’

King James Bible
Neither will I cause [men] to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.

Hebrew
I will no
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer allow
עוֹד֙ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

the taunts
כְּלִמַּ֣ת (kə·lim·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy

of the nations
הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

to be heard
אַשְׁמִ֨יעַ (’aš·mî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 8085: To hear intelligently

against you,
אֵלַ֤יִךְ (’ê·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and you will no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֑וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

endure
תִשְׂאִי־ (ṯiś·’î-)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

the reproach
וְחֶרְפַּ֥ת (wə·ḥer·paṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

of the peoples
עַמִּ֖ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

[or]
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

cause your nation
וְגוֹיַ֙יִךְ֙ (wə·ḡō·w·ya·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

to stumble,
תַכְשִׁ֣לִי (ṯaḵ·ši·lî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD.’”
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 36:14
Top of Page
Top of Page