Parallel Strong's Berean Study BibleSo I poured out My wrath upon them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols. Young's Literal Translation And I do pour out My fury upon them For the blood that they shed on the land, And with their idols they have defiled it. King James Bible Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols [wherewith] they had polluted it: Hebrew So I poured outוָאֶשְׁפֹּ֤ךְ (wā·’eš·pōḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out My wrath חֲמָתִי֙ (ḥă·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison upon them עֲלֵיהֶ֔ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against because of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the blood הַדָּ֖ם (had·dām) Article | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed they had shed שָׁפְכ֣וּ (šā·p̄ə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the land, הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and because they had defiled טִמְּאֽוּהָ׃ (ṭim·mə·’ū·hā) Verb - Piel - Perfect - third person common plural | third person feminine singular Strong's 2930: To be or become unclean it with their idols. וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם (ū·ḇə·ḡil·lū·lê·hem) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1544: A log, an idol |