Parallel Strong's Berean Study BibleI will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you. Young's Literal Translation And I have saved you from all your uncleannesses, And I have called unto the corn, and multiplied it, And I have put no famine upon you. King James Bible I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you. Hebrew I will saveוְהוֹשַׁעְתִּ֣י (wə·hō·wō·ša‘·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor you אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from all מִכֹּ֖ל (mik·kōl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your uncleanness. טֻמְאֽוֹתֵיכֶ֑ם (ṭum·’ō·w·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 2932: Religious impurity I will summon וְקָרָ֤אתִי (wə·qā·rā·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read the grain הַדָּגָן֙ (had·dā·ḡān) Article | Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) and make it plentiful, וְהִרְבֵּיתִ֣י (wə·hir·bê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7235: To be or become much, many or great and I will not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no bring אֶתֵּ֥ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set famine רָעָֽב׃ (rā·‘āḇ) Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger upon you. עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against |