Ezekiel 37:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land.

Young's Literal Translation
and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land.

King James Bible
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Hebrew
you are to tell them
וְדַבֵּ֣ר (wə·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

that this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֮ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘I
אֲנִ֤י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will take
לֹקֵ֙חַ֙ (lō·qê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3947: To take

the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

out of
מִבֵּ֥ין (mib·bên)
Preposition-m
Strong's 996: An interval, space between

the nations
הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

to which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they have gone,
הָֽלְכוּ־ (hā·lə·ḵū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

and I will gather
וְקִבַּצְתִּ֤י (wə·qib·baṣ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

them from
אֹתָם֙ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

all around
מִסָּבִ֔יב (mis·sā·ḇîḇ)
Preposition-m | Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

and bring
וְהֵבֵאתִ֥י (wə·hê·ḇê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

them into
אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

their own land.
אַדְמָתָֽם׃ (’aḏ·mā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 127: Ground, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 37:20
Top of Page
Top of Page