Ezekiel 4:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So they will lack food and water; they will be appalled at the sight of one another wasting away in their iniquity.

Young's Literal Translation
so that they lack bread and water, and have been astonished one with another, and been consumed in their iniquity.

King James Bible
That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.

Hebrew
So
לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

they will lack
יַחְסְר֖וּ (yaḥ·sə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2637: To lack, need, be lacking, decrease

food
לֶ֣חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

and water;
וָמָ֑יִם (wā·mā·yim)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

they will be appalled
וְנָשַׁ֙מּוּ֙ (wə·nā·šam·mū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

[over the sight of] one
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

another
וְאָחִ֔יו (wə·’ā·ḥîw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

wasting away
וְנָמַ֖קּוּ (wə·nā·maq·qū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 4743: To melt, to flow, dwindle, vanish

in their iniquity.
בַּעֲוֺנָֽם׃ (ba·‘ă·wō·nām)
Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 4:16
Top of Page
Top of Page