Parallel Strong's Berean Study BibleI will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars. Young's Literal Translation And put the carcases of the sons of Israel before their idols, And scattered your bones round about your altars. King James Bible And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars. Hebrew I will layוְנָתַתִּ֗י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set the corpses פִּגְרֵי֙ (piḡ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 6297: A carcase, an idolatrous image of the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son before לִפְנֵ֖י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face their idols גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם (gil·lū·lê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1544: A log, an idol and scatter וְזֵרִיתִי֙ (wə·zê·rî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow your bones עַצְמ֣וֹתֵיכֶ֔ם (‘aṣ·mō·w·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame around סְבִיב֖וֹת (sə·ḇî·ḇō·wṯ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around your altars. מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃ (miz·bə·ḥō·w·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 4196: An altar |