Ezekiel 6:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars.

Young's Literal Translation
And put the carcases of the sons of Israel before their idols, And scattered your bones round about your altars.

King James Bible
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

Hebrew
I will lay
וְנָתַתִּ֗י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

the corpses
פִּגְרֵי֙ (piḡ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 6297: A carcase, an idolatrous image

of the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

before
לִפְנֵ֖י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

their idols
גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם (gil·lū·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1544: A log, an idol

and scatter
וְזֵרִיתִי֙ (wə·zê·rî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow

your bones
עַצְמ֣וֹתֵיכֶ֔ם (‘aṣ·mō·w·ṯê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

around
סְבִיב֖וֹת (sə·ḇî·ḇō·wṯ)
Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

your altars.
מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃ (miz·bə·ḥō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 4196: An altar

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 6:4
Top of Page
Top of Page