Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Cephas came to Antioch, however, I opposed him to his face, because he stood to be condemned. Young's Literal Translation And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy, King James Bible But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed. Greek WhenὍτε (Hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. Cephas Κηφᾶς (Kēphas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2786: Of Chaldee origin; the Rock; Cephas, a surname of Peter. came ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Antioch, Ἀντιόχειαν (Antiocheian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 490: From Antiochus; Antiochia, a place in Syria. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I opposed [him] ἀντέστην (antestēn) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 436: To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose. to κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). his αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. face, πρόσωπον (prosōpon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. he stood ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. to be condemned. κατεγνωσμένος (kategnōsmenos) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2607: To condemn, blame. From kata and ginosko; to note against, i.e. Find fault with. |