Parallel Strong's Berean Study Biblehow I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you. Young's Literal Translation and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you. King James Bible <1161> I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you. Greek [how]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I wish ἤθελον (ēthelon) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. I could be παρεῖναι (pareinai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3918: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property. with πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. now ἄρτι (arti) Adverb Strong's 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. change ἀλλάξαι (allaxai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 236: To change, alter, exchange, transform. From allos; to make different. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. tone, φωνήν (phōnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I am perplexed ἀποροῦμαι (aporoumai) Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 639: From a compound of a and the base of poreuomai; to have no way out, i.e. Be at a loss. about ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |