Genesis 1:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth.”

Young's Literal Translation
And God blesseth them, and God saith to them, ‘Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.’

King James Bible
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

Hebrew
God
אֱלֹהִים֒ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

blessed
וַיְבָ֣רֶךְ (way·ḇā·reḵ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

them
אֹתָם֮ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and
אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to them,
לָהֶ֜ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

“Be fruitful
פְּר֥וּ (pə·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 6509: To bear fruit, be fruitful

and multiply,
וּרְב֛וּ (ū·rə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7235: To be or become much, many or great

and fill
וּמִלְא֥וּ (ū·mil·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 4390: To fill, be full of

the earth
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and subdue it;
וְכִבְשֻׁ֑הָ (wə·ḵiḇ·šu·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person feminine singular
Strong's 3533: To subdue, bring into bondage

rule
וּרְד֞וּ (ū·rə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off

over the fish
בִּדְגַ֤ת (biḏ·ḡaṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 1710: A fish

of the sea
הַיָּם֙ (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

and the birds
וּבְע֣וֹף (ū·ḇə·‘ō·wp̄)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5775: Flying creatures

of the air
הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and every
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

creature
חַיָּ֖ה (ḥay·yāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

that crawls
הָֽרֹמֶ֥שֶׂת (hā·rō·me·śeṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 7430: To glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the earth.”
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 1:27
Top of Page
Top of Page