Parallel Strong's Berean Study BibleGod blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth.” Young's Literal Translation And God blesseth them, and God saith to them, ‘Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.’ King James Bible And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. Hebrew Godאֱלֹהִים֒ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative blessed וַיְבָ֣רֶךְ (way·ḇā·reḵ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse them אֹתָם֮ (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to them, לָהֶ֜ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew “Be fruitful פְּר֥וּ (pə·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 6509: To bear fruit, be fruitful and multiply, וּרְב֛וּ (ū·rə·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7235: To be or become much, many or great and fill וּמִלְא֥וּ (ū·mil·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 4390: To fill, be full of the earth הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and subdue it; וְכִבְשֻׁ֑הָ (wə·ḵiḇ·šu·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person feminine singular Strong's 3533: To subdue, bring into bondage rule וּרְד֞וּ (ū·rə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off over the fish בִּדְגַ֤ת (biḏ·ḡaṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 1710: A fish of the sea הַיָּם֙ (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin and the birds וּבְע֣וֹף (ū·ḇə·‘ō·wp̄) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5775: Flying creatures of the air הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and every וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every creature חַיָּ֖ה (ḥay·yāh) Noun - feminine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life that crawls הָֽרֹמֶ֥שֶׂת (hā·rō·me·śeṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 7430: To glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the earth.” הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land |