Genesis 18:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So she laughed to herself, saying, “After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?”

Young's Literal Translation
and Abraham and Sarah [are] aged, entering into days—the way of women hath ceased to be to Sarah;

King James Bible
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

Hebrew
So [she]
שָׂרָ֖ה (śā·rāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8283: Sarah -- 'princess', a wife of Abraham

laughed
וַתִּצְחַ֥ק (wat·tiṣ·ḥaq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6711: To laugh outright, to sport

to herself,
בְּקִרְבָּ֣הּ (bə·qir·bāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center

saying,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“After
אַחֲרֵ֤י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

I am worn out
בְלֹתִי֙ (ḇə·lō·ṯî)
Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 1086: To fail, to wear out, decay

and my master
וַֽאדֹנִ֖י (wa·ḏō·nî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

is old,
זָקֵֽן׃ (zā·qên)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2204: To be or become old

will I now have
הָֽיְתָה־ (hā·yə·ṯāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

this pleasure?”
עֶדְנָ֔ה (‘eḏ·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5730: A luxury, dainty, delight

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 18:11
Top of Page
Top of Page