Genesis 24:43
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Here I am, standing beside this spring. Now if a maiden comes out to draw water and I say to her, ‘Please let me drink a little water from your jar,’

Young's Literal Translation
(lo, I am standing by the fountain of water), then the virgin who is coming out to draw, and I have said unto her, Let me drink, I pray thee, a little water from thy pitcher,

King James Bible
Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw [water], and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

Hebrew
Here
הִנֵּ֛ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I am,
אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

standing
נִצָּ֖ב (niṣ·ṣāḇ)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 5324: To take one's stand, stand

beside
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

this spring.
עֵ֣ין (‘ên)
Noun - common singular construct
Strong's 5869: An eye, a fountain

Now [if]
וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a maiden
הָֽעַלְמָה֙ (hā·‘al·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5959: A young woman, a virgin

comes out
הַיֹּצֵ֣את (hay·yō·ṣêṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to draw water
לִשְׁאֹ֔ב (liš·’ōḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7579: To bale up water

and I say
וְאָמַרְתִּ֣י (wə·’ā·mar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to her,
אֵלֶ֔יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

let me drink
הַשְׁקִֽינִי־ (haš·qî·nî-)
Verb - Hifil - Imperative - feminine singular | first person common singular
Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to

a little
מְעַט־ (mə·‘aṭ-)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 4592: A little, fewness, a few

water
מַ֖יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

from your jar,”
מִכַּדֵּֽךְ׃ (mik·kad·dêḵ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3537: A pail, earthenware, a jar

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 24:42
Top of Page
Top of Page