Parallel Strong's Berean Study Bible“Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.” Young's Literal Translation and Isaac saith unto them, ‘Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?’ King James Bible And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? Hebrew “Whyמַדּ֖וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? have you come בָּאתֶ֣ם (bā·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to me?” אֵלָ֑י (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to Isaac יִצְחָ֔ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah asked וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say them. אֲלֵהֶם֙ (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to “You וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you hated שְׂנֵאתֶ֣ם (śə·nê·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 8130: To hate me אֹתִ֔י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and sent me away.” וַתְּשַׁלְּח֖וּנִי (wat·tə·šal·lə·ḥū·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out |