Genesis 26:27
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.”

Young's Literal Translation
and Isaac saith unto them, ‘Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?’

King James Bible
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

Hebrew
“Why
מַדּ֖וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

have you come
בָּאתֶ֣ם (bā·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to me?”
אֵלָ֑י (’ê·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Isaac
יִצְחָ֔ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

asked
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

them.
אֲלֵהֶם֙ (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

“You
וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

hated
שְׂנֵאתֶ֣ם (śə·nê·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 8130: To hate

me
אֹתִ֔י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and sent me away.”
וַתְּשַׁלְּח֖וּנִי (wat·tə·šal·lə·ḥū·nî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural | first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 26:26
Top of Page
Top of Page