Parallel Strong's Berean Study BibleHe told Rachel that he was Rebekah’s son, a relative of her father, and she ran and told her father. Young's Literal Translation and Jacob declareth to Rachel that he [is] her father’s brother, and that he [is] Rebekah’s son, and she runneth and declareth to her father. King James Bible And Jacob told Rachel that he [was] her father's brother, and that he [was] Rebekah's son: and she ran and told her father. Hebrew Heיַעֲקֹ֜ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc told וַיַּגֵּ֨ד (way·yag·gêḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous Rachel לְרָחֵ֗ל (lə·rā·ḥêl) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he was ה֔וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are Rebekah’s רִבְקָ֖ה (riḇ·qāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac son, בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son a relative אֲחִ֤י (’ă·ḥî) Noun - masculine singular construct Strong's 251: A brother, ) of her father, אָבִ֙יהָ֙ (’ā·ḇî·hā) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1: Father and she ran וַתָּ֖רָץ (wat·tā·rāṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7323: To run and told וַתַּגֵּ֥ד (wat·tag·gêḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5046: To be conspicuous her father. לְאָבִֽיהָ׃ (lə·’ā·ḇî·hā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1: Father |