Parallel Strong's Berean Study BibleI have power to do you great harm, but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’ Young's Literal Translation my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil. King James Bible It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad. Hebrew I have power to doלַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make you עִמָּכֶ֖ם (‘im·mā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5973: With, equally with great harm, רָ֑ע (rā‘) Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil but last night אֶ֣מֶשׁ ׀ (’e·meš) Adverb Strong's 570: Yesterday, last night the God וֵֽאלֹהֵ֨י (wê·lō·hê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of your father אֲבִיכֶ֜ם (’ă·ḇî·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 1: Father said אָמַ֧ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֣י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘Be careful הִשָּׁ֧מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to not to say מִדַּבֵּ֥ר (mid·dab·bêr) Preposition-m | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue anything to עִֽם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with Jacob, יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc either good מִטּ֥וֹב (miṭ·ṭō·wḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good or עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while bad.’ רָֽע׃ (rā‘) Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil |