Genesis 37:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He told his father and brothers, but his father rebuked him and said, “What is this dream that you have had? Will your mother and brothers and I actually come and bow down to the ground before you?”

Young's Literal Translation
And he recounteth unto his father, and unto his brethren; and his father pusheth against him, and saith to him, ‘What [is] this dream which thou hast dreamt? do we certainly come—I, and thy mother, and thy brethren—to bow ourselves to thee, to the earth?’

King James Bible
And he told [it] to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?

Hebrew
He told
וַיְסַפֵּ֣ר (way·sap·pêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5608: To count, recount, relate

his father
אָבִיו֮ (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

and brothers,
אֶחָיו֒ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

but his father
אָבִ֔יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

rebuked him.
וַיִּגְעַר־ (way·yiḡ·‘ar-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1605: To rebuke

“What
מָ֛ה (māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

is this dream
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have had?”
הַחֲל֥וֹם (ha·ḥă·lō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2472: A dream

he said.
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Will your mother
וְאִמְּךָ֣ (wə·’im·mə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 517: A mother, )

and brothers
וְאַחֶ֔יךָ (wə·’a·ḥe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

and I
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

actually
הֲב֣וֹא (hă·ḇō·w)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 935: To come in, come, go in, go

come
נָב֗וֹא (nā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and bow down
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת (lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 7812: To depress, prostrate

to the ground
אָֽרְצָה׃ (’ā·rə·ṣāh)
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 776: Earth, land

before you?”
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 37:9
Top of Page
Top of Page