Parallel Strong's Berean Study BibleSo he asked the officials of Pharaoh who were in custody with him in his master’s house, “Why are your faces so downcast today?” Young's Literal Translation and he asketh Pharaoh’s eunuchs who [are] with him in charge in the house of his lord, saying, ‘Wherefore [are] your faces sad to-day?’ King James Bible And he asked Pharaoh's officers that [were] with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day? Hebrew So he askedוַיִּשְׁאַ֞ל (way·yiš·’al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand Pharaoh’s פַרְעֹ֗ה (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings officials סְרִיסֵ֣י (sə·rî·sê) Noun - masculine plural construct Strong's 5631: A eunuch, valet, a minister of state who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that were in custody בְמִשְׁמַ֛ר (ḇə·miš·mar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4929: Place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance with him אִתּ֧וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among in his master’s אֲדֹנָ֖יו (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller house, בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house “Why מַדּ֛וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? are your faces פְּנֵיכֶ֥ם (pə·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face so downcast רָעִ֖ים (rā·‘îm) Adjective - masculine plural Strong's 7451: Bad, evil today?” הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day |