Parallel Strong's Berean Study BibleIn the morning his spirit was troubled, so he summoned all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the morning, that his spirit is moved, and he sendeth and calleth all the scribes of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh recounteth to them his dream, and there is no interpreter of them to Pharaoh. King James Bible And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but [there was] none that could interpret them unto Pharaoh. Hebrew In the morningבַבֹּ֙קֶר֙ (ḇab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning his spirit רוּח֔וֹ (rū·ḥōw) Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit was troubled, וַתִּפָּ֣עֶם (wat·tip·pā·‘em) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6470: To tap, beat regularly, to impel, agitate so he summoned וַיִּשְׁלַ֗ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the magicians חַרְטֻמֵּ֥י (ḥar·ṭum·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 2748: An engraver, writer and כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every wise men חֲכָמֶ֑יהָ (ḥă·ḵā·me·hā) Adjective - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 2450: Wise of Egypt. מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Pharaoh פַּרְעֹ֤ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings told וַיְסַפֵּ֨ר (way·sap·pêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5608: To count, recount, relate them his dreams, חֲלֹמ֔וֹ (ḥă·lō·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2472: A dream but no one וְאֵין־ (wə·’ên-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle could interpret פּוֹתֵ֥ר (pō·w·ṯêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6622: To open up, interpret them אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case for him. לְפַרְעֹֽה׃ (lə·p̄ar·‘ōh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings |