Genesis 7:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.

Young's Literal Translation
all in whose nostrils [is] breath of a living spirit—of all that [is] in the dry land—have died.

King James Bible
All in whose nostrils [was] the breath of life, of all that [was] in the dry [land], died.

Hebrew
Of all
מִכֹּ֛ל (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that [had been]
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

on dry land,
בֶּחָֽרָבָ֖ה (be·ḥā·rā·ḇāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2724: Dry ground

everything
כֹּ֡ל (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that had
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the breath
נִשְׁמַת־ (niš·maṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal

of
ר֨וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

life
חַיִּ֜ים (ḥay·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

in its nostrils
בְּאַפָּ֗יו (bə·’ap·pāw)
Preposition-b | Noun - mdc | third person masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

died.
מֵֽתוּ׃ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4191: To die, to kill

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 7:21
Top of Page
Top of Page