Lexical Summary labiy': a lion Original Word: לָבִיאTransliteration: labiy' Phonetic Spelling: (law-bee') Part of Speech: noun masculine, feminine; noun feminine; noun masculine; feminine Short Definition: a lion Meaning: to roar, a lion, Strong's Concordance great, old, stout lion, lioness, young lion Or (Ezek. 19:2) lbiyao {leb-ee-yaw'}; irreg. Masculine plural lbaviym {leb-aw-eem'}; irreg. Feminine plural lbaeowth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. To roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare 'ariy)) -- (great, old, stout) lion, lioness, young (lion). see HEBREW 'ariy Brown-Driver-Briggs H3833. labiy ' [לְבִי] noun [masculine, feminine] lion; — only plural and figurative of foes לְבָאִם בְּתוֺךְ נַפְשִׁי Psalm 57:5; of Assyrians לִבְאֹתָ֑יו Nahum 2:13 ("" גֹּרֹתָיו; suffix reference to אַרְיֵה). לְבִיָּא noun feminine lioness (on format see LagBN 93); — Ezekiel 19:2 ("" אֲרָיוֺת) figurative of mother of Israel לָבִיא noun [masculine] lion, possibly also [feminine] lioness (compare Arabic usage, and Genesis 49:9; Numbers 24:9; Job 4:11, etc.; but this by no means certain); — ׳ל absolute Genesis 49:9-10t.; — Isaiah 30:6 ("" לַיִשׁ), Job 38:39 ("" כְּפִיר); Genesis 49:9 in simile of victor's repose (רָבַץ; "" אַרְיֵה), compare Numbers 24:9 (with שָׁכַב; "" אֲרִי), Deuteronomy 33:20 (וְטָרַף שָׁכֵן); see also Numbers 23:24 (קוּם; "" אֲרִי); figurative of Nineveh Nahum 2:12 ("" אַרְיֵה), compare Isaiah 5:29 (שָֽׁאֲגָה in simile; "" כְּפִירִים); figurative of wicked Job 4:11 (+ לַיִשׁ כְּפִיר, שָׁ֑חַל, אַרְיֵה, 4:10; 4:11); simile of ׳י, devouring (אָכַל) in judgment Hosea 13:8; figurative of locusts ל ׳מְתַלְּעוֺת Joel 1:6 ("" אַרְיֵה שִׁנֵּי). |