Lexical Summary nacheth: to go down, descend Original Word: נָחַתTransliteration: nacheth Phonetic Spelling: (naw-khath') Part of Speech: Verb Short Definition: to go down, descend Meaning: to sink, descend, to press, lead down Strong's Concordance be broken, cause to come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast A primitive root; to sink, i.e. Descend; causatively, to press or lead down -- be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast. Brown-Driver-Briggs H5181. nacheth [נָחֵת] verb (Aramaic and in poetry) go down, descend (Aramaic נְחֵת, ; Palmyrene נחת Lzb323); — Qal Imperfect3masculine singular יֵחַת Jeremiah 21:13; 3feminine singular תֵּ֫חַת Proverbs 17:10, וַתִּנְחַת Psalm 38:3; 3masculine plural יֵחַ֑תּוּ Job 21:13 (forms יֵחַתּוּ יֵחַת, see also חתת); — 1 go down, descend, to attack Jeremiah 21:13; into Sh®°ôl Job 21:13. 2 figurative descend in chastisement Psalm 38:3 (hand of ׳י; "" Niph`al see below); followed by בְּ descend into i.e. make impression on, Proverbs 17:10 (of reproof). Niph`al Perfect3masculine plural נִחֲתוּ followed by בְּ = penetrate Psalm 38:3, (of arrows of ׳י). Pi`el Perfect3masculine singular consecutive וְנִחַת 2 Samuel 22:35 (see Ges§ 145. 7); = 3 feminine singular וְנִחֲתָה Psalm 18:35; Infinitive absolute נַחֵת 65:11; — cause to descend = press down, according to most, in ׳וְנ זְדֹעֹתָ֑י נְחוּשָׁה קֶשֶׁת 2 Samuel 22:35 = Psalm 18:35 so that my arms press down, stretch, a bow of bronze, but dubious; Bu conjecture Hiph`il יַנְחִת; HPS וַיָּ֫שֶׁת and makes my arms a bow of bronze; of pressing down, smoothing out, furrows of land 65:11. Hiph`il Imperative הַנְחַת Joel 4:11 thither bring down thy heroes, ׳י! (on form compare Ges§ 64 R. 3 Köi. 314 f.). [נְחֵת] verb descend (ᵑ7 Syriac; see Biblical Hebrew (in poetry, and late)); — Pe`al Participle נָחִ֑ת Daniel 4:10; 4:20 (both מִןשְֿׁמַיָּא). Haph`el deposit, ב location: Imperfect2masculine singular תַּחֵת (K§ 42, b)) Ezra 6:5 (GuHpt reads 3 masculine plural); Imperative masculine singular אֲחֵת (K§ 15 d)) 5:15 (accusative of thing); Passive participle plural מְהַחֲתִין 6:1 (were) deposited. Hoph`al (WCG 225) be deposed: Perfect3masculine singular הָנְחַת Daniel 5:20 (מִןכָּֿרְסֵא). |