Parallel Strong's Berean Study BibleHow could I give you up, O Ephraim? How could I surrender you, O Israel? How could I make you like Admah? How could I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me; My compassion is stirred! Young's Literal Translation How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings. King James Bible How shall I give thee up, Ephraim? [how] shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. Hebrew Howאֵ֞יךְ (’êḵ) Interjection Strong's 349: How?, how!, where can I give you up, אֶתֶּנְךָ֣ (’et·ten·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set O Ephraim? אֶפְרַ֗יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory How can I surrender you, אֲמַגֶּנְךָ֙ (’ă·mag·gen·ḵā) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 4042: To shield, encompass with, to rescue, to hand safely over O Israel? יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc How אֵ֚יךְ (’êḵ) Interjection Strong's 349: How?, how!, where can I make אֶתֶּנְךָ֣ (’et·ten·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set you like Admah? כְאַדְמָ֔ה (ḵə·’aḏ·māh) Preposition-k | Noun - proper - feminine singular Strong's 126: Admah -- a city near Sodom and Gomorrah How can I treat אֲשִֽׂימְךָ֖ (’ă·śî·mə·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set you like Zeboiim? כִּצְבֹאיִ֑ם (kiṣ·ḇō·yim) Preposition-k | Noun - proper - feminine singular Strong's 6636: Zeboiim -- a place near Sodom My heart לִבִּ֔י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre is turned נֶהְפַּ֤ךְ (neh·paḵ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert within Me; עָלַי֙ (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against My compassion נִחוּמָֽי׃ (ni·ḥū·māy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5150: Comfort, compassion is stirred! נִכְמְר֥וּ (niḵ·mə·rū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 3648: To intertwine, contract, to shrivel, to be deeply affected with passion |