Hosea 2:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will put an end to all her exultation: her feasts, New Moons, and Sabbaths— all her appointed feasts.

Young's Literal Translation
And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times,

King James Bible
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.

Hebrew
I will put an end
וְהִשְׁבַּתִּי֙ (wə·hiš·bat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

to all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

her exultation:
מְשׂוֹשָׂ֔הּ (mə·śō·w·śāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4885: Exultation, rejoicing

her feasts,
חַגָּ֖הּ (ḥag·gāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast

New Moons,
חָדְשָׁ֣הּ (ḥā·ḏə·šāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2320: The new moon, a month

and Sabbaths—
וְשַׁבַּתָּ֑הּ (wə·šab·bat·tāh)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct | third person feminine singular
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath

all
וְכֹ֖ל (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

her appointed feasts.
מוֹעֲדָֽהּ׃ (mō·w·‘ă·ḏāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Hosea 2:10
Top of Page
Top of Page