Hosea 2:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Therefore, behold, I will allure her and lead her to the wilderness, and speak to her tenderly.

Young's Literal Translation
Therefore, lo, I am enticing her, And have caused her to go to the wilderness, And I have spoken unto her heart,

King James Bible
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

Hebrew
“Therefore,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

behold,
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I
אָֽנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will allure her
מְפַתֶּ֔יהָ (mə·p̄at·te·hā)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 6601: To open, be, roomy, to be, simple, delude

and lead
וְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ (wə·hō·laḵ·tî·hā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

her to the wilderness,
הַמִּדְבָּ֑ר (ham·miḏ·bār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

and speak
וְדִבַּרְתִּ֖י (wə·ḏib·bar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to her
עַל‪‬‪‬ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

tenderly.
לִבָּֽהּ׃ (lib·bāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Hosea 2:13
Top of Page
Top of Page