Isaiah 11:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest.

Young's Literal Translation
And played hath a suckling by the hole of an asp, And on the den of a cockatrice Hath the weaned one put his hand.

King James Bible
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.

Hebrew
The infant
יוֹנֵ֖ק (yō·w·nêq)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3243: To suck, to give milk

will play
וְשִֽׁעֲשַׁ֥ע (wə·ši·‘ă·ša‘)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 8173: To look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the cobra’s
פָּ֑תֶן (pā·ṯen)
Noun - masculine singular
Strong's 6620: (a venomous serpent) perhaps cobra

den,
חֻ֣ר (ḥur)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2356: A cavity, socket, den

and the toddler
גָּמ֖וּל (gā·mūl)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

will reach
הָדָֽה׃ (hā·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1911: To stretch forth the hand

into
וְעַל֙ (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the viper’s
צִפְעוֹנִ֔י (ṣip̄·‘ō·w·nî)
Noun - masculine singular
Strong's 6848: A serpent

nest.
מְאוּרַ֣ת (mə·’ū·raṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3975: Something lighted, an aperture, a crevice, hole

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 11:7
Top of Page
Top of Page