Isaiah 21:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see.

Young's Literal Translation
Therefore filled have been my loins [with] great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing.

King James Bible
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].

Hebrew
Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

my body
מָתְנַי֙ (mā·ṯə·nay)
Noun - mdc | first person common singular
Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins

is filled
מָלְא֤וּ (mā·lə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4390: To fill, be full of

with anguish.
חַלְחָלָ֔ה (ḥal·ḥā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2479: Writhing, terror

Pain
צִירִ֣ים (ṣî·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6735: A hinge, a throe, a herald, erranddoer

grips me,
אֲחָז֔וּנִי (’ă·ḥā·zū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 270: To grasp, take hold, take possession

like the pains
כְּצִירֵ֖י (kə·ṣî·rê)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strong's 6735: A hinge, a throe, a herald, erranddoer

of a woman in labor.
יֽוֹלֵדָ֑ה (yō·w·lê·ḏāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

I am bewildered
נַעֲוֵ֣יתִי (na·‘ă·wê·ṯî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 5753: To bend, twist

to hear,
מִשְּׁמֹ֔עַ (miš·šə·mō·a‘)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently

I am dismayed
נִבְהַ֖לְתִּי (niḇ·hal·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously

to see.
מֵרְאֽוֹת׃ (mê·rə·’ō·wṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7200: To see

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 21:2
Top of Page
Top of Page